Jack Black & Frances Bean Cobain en el Sundance
Jack Black & Frances Bean Cobain at Sundance
Sacado de // From: http://grungebook.tumblr.com/
Sacado de // From: http://grungebook.tumblr.com/
Sacado de // From: http://www.esquire.com/
1. La película toma su nombre del mixtape de Cobain «Montage of Heck.
Puedes escuchar el sorprendente mixtape collage de audio de Cobain aquí. Pero eso es sólo una fracción del material completo. Morgen recoge el revelador, audio inédito, desde entradas al estilo de diario a collages sonoros abstractos y distorsionados. La película en sí es una especie de collage también. Como dice Cobain en un punto, «Yo uso los retazos de otras personalidades para formar la mía.«
2. Tanto Frances Bean Cobain como Courtney Love apoyan la película
Frances Bean recibe el puesto de productora ejecutiva de la película y podría haber vetado el proyecto entero si ella hubiera estado descontento con el corte final. En la proyección, Morgen dijo que Courtney no quería intervenir: Ella le entregó las llaves de todos su meterial de recuerdos y le dijo: «Pon toda la mierda por la que he pasado, haz una maldita película y ya la veré cuando la termines.« Cabe destacar que, después de todos sus enfrentamientos, Frances Bean y Courtney incluso se abrazaron en la alfombra roja.
Si queréis leer el resto de cosas: http://www.esquire.com/blogs/culture/kurt-cobain-documentary-sundance
1. The film takes its name from Cobain’s «Montage of Heck» mixtape.
You can listen to Cobain’s startling audio collage mixtape here. But that’s just a fraction of full material. Morgen picks revealing, unreleased audio, from rambling diary-style entries to distorted abstract sound collages. The film itself is something of a collage, too. As Cobain says at one point, «I use bits and pieces of other personalities to form my own.»
2. Frances Bean Cobain and Courtney Love are both supporting the film.
Frances Bean gets an executive producer credit on the film and could have nixed the whole project if she’d been unhappy with the final cut. At the screening, Morgen said Courtney was hands-off: She handed him the keys to her storage facility and said, «Go through all my shit, make a fucking movie, and I’ll see it when it’s done.» Notably, after all their clashes, Frances Bean and Courtney even hugged it out on the red carpet.
If you want to read more: http://www.esquire.com/blogs/culture/kurt-cobain-documentary-sundance
(En España el vídeo no está disponible)
Si queréis leer la entrevista al completo -en inglés-, pasaros por: http://www.cbsnews.com/news/foo-fighters-dave-grohl-celebrate-american-music/
For the whole interview: http://www.cbsnews.com/news/foo-fighters-dave-grohl-celebrate-american-music/
Sacado de // From –> http://www.rollingstone.com/ – http://portalternativo.com/
Horas después de actuar en el programa de David Letterman con Zac Brown, Dave Grohl y Taylor Hawkins fueron al McKittrick Hotel de Nueva York para sumarse al concierto que el fotógrafo Danny Clinch ofreció con su Tangiers Blues Band para celebrar el lanzamiento de su nuevo libro. Así, tocaron el “Miss You” de The Rolling Stones y el “From a Buick 6″ de Bob Dylan.
Entre los asistentes Courtney Love, Michael Stipe (REM), Zac Brown o Perry Farrell, que también subió al escenario según leemos en Rolling Stone.
Hours after teaming up with Zac Brown for a quadruple-guitar cover of Black Sabbath’s «War Pigs» for Late Show With David Letterman, Foo Fighters frontman Dave Grohl and drummer Taylor Hawkins headed downtown to cover the Rolling Stones’ «Miss You» and Bob Dylan’s «From a Buick 6.»