Entrevista en el backstage de los Grammy con Dave Grohl
Backstage Grammy Interview with artist Dave Grohl
Dave Grohl muestra su respeto por la comunidad de músicos.
IN ENGLISH
Dave Grohl discusses his respect for the community of musicians.
Dave Grohl muestra su respeto por la comunidad de músicos.
Dave Grohl discusses his respect for the community of musicians.
En el primer episodio de esta increíble entrevista, Jimmy Page habla de sus primeros años & educación musical (todo ello junto a imágenes tomadas de su último libro, Jimmy Page por Jimmy Page) en colaboración con Chris Cornell en frente de público en el Ace Hotel Theater de Los Ángeles
In Episode 1 of this fascinating interview, Jimmy Page discusses his early years & musical upbringing (based on pictures taken from his latest book, Jimmy Page by Jimmy Page) with Chris Cornell in front of a live audience at the Ace Hotel Theater in Los Angeles.
Sacado de // From: http://noisey.vice.com/
Noisey: Empecemos desde el princpio. ¿Cuál y cuándo fue con la primera banda que grabaste algo?
Fue seguramente mi primera banda, Skin Yard, en 1985, a través de mi estudio de cuatro pistas casero. Cuando empecé a trabajar en un estudio real en 1986, mis primeros clientes fueron Soundgarden y Green River.
Trabajaste de nuevo con Soundgarden el año pasado. ¿Cómo empezó la cosa?
Noisey: Let’s start at the beginning. Who and when was the first band you recorded?
Jack Endino:
That would have clearly been my own band, Skin Yard, in 1985, via my home four-track studio. When I started working in a real studio in 1986, almost my very first clients were Soundgarden and Green River.
You worked with Soundgarden again last year. How did that come about?
I was doing some archival-related work for them, and I found a 16-track demo of this old song from March 1986, «Storm.” I had actually been there helping them mix it back then, but in the ensuing 28 years we all totally forgot about it. I sent around a new rough mix of the song to jog everyone’s memories, just for the fun of it, and before you know it, they wanted to make a modern re-recording of it, and they asked me to do it, which was pretty cool, since the last time I recorded them was 1990.
If you want to read the whole interview: http://noisey.vice.com/blog/jack-endino-interview
Sacado de // From: http://hub.aa.com/ – http://portalternativo.com/
En una reciente entrevista con American Way, Dave Grohl, ha reconocido que el éxito de la actuación de Nirvana en los MTV Unplugged fue toda una sorpresa teniendo en cuenta la preparación llevada a cabo.
Ese concierto se suponía que iba a ser un desastre. No habíamos ensayado. No estábamos preparados para tocar en acústico.. Hicimos algunos ensayos y fueron terribles. Incluso a la gente de la MTV pensaban que era terrible. Entonces nos sentamos y las cámares empezaron a rodar y algo encajó. Se convirtió en una de las actuaciones más memorables de la banda.
Si queréis leer la entrevista al completo, en inglés, pasaros por:
http://hub.aa.com/en/aw/dave-grohl-foo-fighters-interview
That’s why more than 20 years after the recording of Nirvana’s MTV Unplugged in New York, taped only a few blocks away from where we’re sitting, I ask Dave Grohl about that show and about that song.
“Oh, yeah,” he starts, looking toward the ceiling, searching his head for details of a long-ago faded memory. Then he straightens up and nods. A smile purses his lips. “That show was supposed to be a disaster. We hadn’t rehearsed. We weren’t used to playing acoustic. We did a few rehearsals and they were terrible. Everyone thought it was horrible. Even the people from MTV thought it was horrible. Then we sat down and the cameras started rolling and something clicked. It became one of the band’s most memorable performances.”
If you want to read the whole interview: http://hub.aa.com/en/aw/dave-grohl-foo-fighters-interview
Sacado de // From: http://www.theguardian.com/
Al principio de los 80s, la escena musical en Gran Bretaña era caótica y despiadada. Los músicos pagaban por aparecer en listas. El Rock’n’roll en el Reino Unido tuvo mucho que ver con escalar a través de clases, la gente quería expulsar los barrotes con los que estuvieron desde el nacimiento.
El primer concierto de Sonic Youth en 1984 en Londrés fue un semi–desastre, con una de mis cuerdas del bajo rompiéndose por la mitad. Thurston [Moore] acabó lanzando su guitarra a la audiencia, y luego la rejilla metálica que separa las bandas del público se rompió y el concierto terminó. Algunas personas pensaron que éramos la mejor de las listas, mientras que otros nos encontraron pretenciosos y demasiados orientados al arte.
Fui a la escuela de arte, nací en Rochester, estado de Nueva York. Pero yo había crecido en Los Angeles, donde mi padre fue un profesor en el Departamento de Sociología de la UCLA. Conocí a Thurston en Nueva York después de graduarse, cuando tenía 22 años y yo e 27. Él tenía un brillo que me gustaba, y parecía muy seguro de lo que quería y cómo conseguirlo; era más confianza que algo temerario.
Si queréis leer la entrevista al completo, pasaros por: http://www.theguardian.com/music/2015/feb/06/kim-gordon-sonic-youth-women-kickass-book-extract
In the early 80s, the music scene in Britain was chaotic and cut-throat. Musicians paid to get on a bill. Rock’n’roll in the UK had a lot to do with climbing over class structure, people kicking out the bars of their birth.
Sonic Youth’s first London show in 1984 was a semi-disaster, with one of my bass strings breaking midway through. Thurston [Moore] ended up hurling his guitar into the audience, and then the metal grille that separated bands from the audience lowered and the show ended. Some people thought we were the best thing on the bill, while others found us pretentious and arty. They saw us, four New Yorkers, as middle-class brats putting on an act that wasn’t real, wasn’t earned. This was made all the more ironic by the fact that many British bands, including the Beatles, came out of art school.
I did go to art school, and I was born in Rochester, upstate New York. But I had grown up in Los Angeles, where my father was a professor in the UCLA sociology department. I met Thurston in New York after graduating, when he was 22 and I was 27. He had a glow I liked, and seemed extremely sure about what he wanted and how to get it; it was more a quiet self-confidence than anything brash.
If you want to read the whole interview:
http://www.theguardian.com/music/2015/feb/06/kim-gordon-sonic-youth-women-kickass-book-extract
Sacado de // From:
7. No es exactamente la mejor amiga de Courney Love
Después de reunirse con Love en 1990, Gordón observó un posible y similar trastorno de la personalidad al que sufría su hermano Keller. «Nadie cuestiona el desorden detrás de su glamour de LA – sociopatía, narcisismo – porque es buen rock and roll, un buen entretenimiento! Tengo una baja tolerancia ante el comportamiento ególatra y manipulador, y por lo general tengo que recordarme a mí misma que la persona podría ser un enfermo mental «.
8… O de Billy Corgan
Cuando Gordon co-produjo el debut de 1991 de Hole pronto se encontró con el privado y caótico mundo de Courtney Love, incluyendo su atracción por Kurt Cobain («Uh-oh, un choque de trenes«, señaló Gordon) y su relación con el cantante de los Smashing Pumpkins: «Courtney nos pidió consejo acerca de su «romance secreto» con Billy Corgan. Pensé: Hmm, nada más con la mención de Billy Corgan… a nadie le gustaba porque era un llorón, y Smashing Pumpkins se tomaron a sí mismos demasiado en serio y no estaban en la onda del Punk Rock».
Si queréis leer más información sobre este libro, haced click aquí.
7. She’s not exactly best friends with Courtney Love
After meeting Love in 1990, Gordon recognised a possible similar borderline personality disorder from which her brother Keller suffers. “No one ever questions the disorder behind her tarantula LA glamour – sociopathy, narcissism – because it’s good rock and roll, good entertainment! I have a low tolerance for manipulative, egomaniacal behaviour, and usually have to remind myself that the person might be mentally ill.”
8. … or Billy Corgan
When Gordon co-produced Hole’s 1991 debut she soon found herself privyy to Courtney Love’s chaotic world, including her attraction to Kurt Cobain (“Uh-oh, train wreck coming,” noted Gordon) and her relationship with the Smashing Pumpkins frontman: “Courtney asked us for advice about her ‘secret affair’ with Billy Corgan. I thought, Ewwww, at even the mention of Billy Corgan, whom nobody liked because he was such a crybaby, and Smashing Pumpkins took themselves way too seriously and were in no way punk rock.”
If you want to read more, click here.