Courtney love en una de sus primeras visitas a Seattle
I got off the bus in Seattle and saw a U-Men poster and a Mudhoney poster, and I got one block from the Greyhound station and went, ‘No way. They will throw me out of town or I will die.’ So I got back on that bus. Why? Just instinct, man. Just instinct. I felt like it was a dangerous place. It’s got death in it. For someone like you, it probably appears to be a nice town. Like it’s all holistic and trees and arboretums—bullshit! What I know about Seattle is dark, dark drug stuff, dark, dark money stuff. Fuckin’ lumber, fuckin’ corruption, fuckin’ heroin, fuckin’ scary!
Me bajé del autobús en Seattle y vi un cártel de U-Men y Mudhoney Y me bajé en la estación y me fui. De ninguna manera. O me tiran fuera de la ciudad o moriré. Así que volví al autobús ¿Por qué? Solo instinto tío… solo instinto. Sentía que era un sitio peligroso. Tenía la muerte en él. Para alguien como tú, sea probablemente una bella ciudad. COmo si todo fuese integral, sus árboles y jardines botánicos… Mierda! Lo que sé sobre Seattle es que es oscura, llena de drogas y dinero. Jodida corrupción, jodida heroina, jodido miedo!