Nueva entrevista con Kim Thayil
(Portalternativo.com)
Kim Thayil, guitarrista de Soundgarden, ha charlado con la revista «Guitar Player» sobre lo nuevo del cuarteto.
«Solo ahora puedo decir que Soundgarden se ha reunido de verdad, al estar trabajando en nuevas ideas en el estudio y esperando publicar un nuevo disco,» confiesa.
Del nuevo material que la banda ha ido recopilando, cuenta que «cada uno de los miembros de Soundgarden compone su música con guitarra. Yo acabo siendo como el guitarrista de sesión que tiene que adaptar los estilos de guitarra del batería, bajista y cantante.»
Thayil habla de otras cosas, no solo del futuro de la emblemática banda. Así, se considera como «parcialmente responsable de la muerte del solo de guitarra porque el punk rocker que llevo dentro criticó muchas veces el concepto. En los primeros tiempos (de Soundgarden) fui bastante reticente a los solos de guitarra. Para mi, un solo de guitarra era una divertida oportunidad de hacer ruido o de hacer algo impresionista. Solía ser una capa de feedback aunque a veces le daba sitio a mi lado heavy metal y me tomaba los solos más en serio. Las bandas de Seattle que le quitaban énfasis a los solos de guitarra eran Mudhoney, Soundgarden y Nirvana. Sin embargo, cuando otras bandas empezaron a quitarle énfasis a los solos de guitarra empezamos a enfatizarlos de nuevo. Me empezó a interesar desarrollar ideas en las alteradas afinaciones que usábamos.»
El pasado año la banda editó un recopilatorio, «Telephantasm», que incluyó un tema inédito llamado «Black Rain». Aclara que «no era un descarte – simplemente (era una canción) que no estaba terminada. La letra estaba sin finalizar, no había solo y no habíamos fijado ni un arreglo. Además, la parte arpeggiada del final era originalmente un puente. Así que omitimos el puente porque la canción tenía demasiadas partes. Eso nos cabreó a Matt y a mi. Fue una de las razones por las que abandonamos la canción.
Ahora con Pro-Tools tenemos la posibilidad de reexaminar. No tuvimos el tiempo ni el presupuesto para regrabar la canción con Terry (Date) pero pensamos, ‘Hey, tenemos las pistas base de esto…’. Era demasiado larga así que cortamos un verso y un estribillo. Chris (Cornell) terminó las letras y rehizo las voces. Pensé que había suficiente movimiento y riffs para que un guitarrista estuviera feliz así que para el solo simplemente toqué algunas curvas blueseras a lo Chuck Berry para añadirle algo de ruido.»
Del principio del tema cuenta que «originalmente Chris y yo tocamos partes de feedback pero Chris no estaba contento con como quedaba. Encontró una extraña parte con feedback que yo tocaba más entrada la canción, le dio la vuelta y lo añadió el principio. Lo habíamos hecho anteriormente con ‘Birth Ritual’ (de la banda sonora de ‘Singles’). Cuando estuvimos trabajando nuevamente en ‘Black Rain’ me di cuenta de que aún echaba de menos el puente original. Les propuse copiarlo de uno de los primeros arreglos que habíamos grabado con otro productor y ponerle como un coda. Es una forma guay de terminar ‘Telephantasm’ – como si flotaras en el espacio.»
Existe la creencia de que en el último disco de Soundgarden, «Down On The Upside», Cornell y Thayil tuvieron sus desavenencias debido a que el álbum se centró más en las melodías y acordes que en los riffs. «No es cierto. La gente cree eso porque está por ahí en internet pero no recuerdo haberme discutido con Chris acerca de la dirección que tenían que tomar las guitarras. Ahora, hay una diferencia entre la música de guitarras y el acompañamiento vocal. Ciertamente a mi no me va tanto el acompañamiento vocal como a Chris pero eso no es más que la parte yo pid, tu cedes de una banda. Él ha compuesto algunas brillantes canciones de guitarra como ‘Beyond The Wheel’ y ‘Rusty Cage’.»
Del nuevo material en el que trabajan asegura que «hay algunas cosas que suenan similares a ‘Down On The Upside’ así que es como retomarlo donde lo dejamos. Hay algunos momentos heavys y hay algunas canciones rápidas. Los guitarristas quizá reconozcan algunas afinaciones pero no hay drop D. Francamente, parece bastante pedestre y me aburre. Ya no quiero hacer ese power chord (quinta vacía) con un dedo en la quinta y sexta cuerda. Me he acomodado al C, G, D, G, E (de abajo a arriba). Es una progresión de las afinaciones en C abierta que desarrollamos en ‘Superunknown’ y modificamos en ‘Down On the Upside’.
También hay algo de material que va en diferentes direcciones y hay algunos elementos ligeramente diferentes. No sabría como explicarlo específicamente. Diría que Chris grabó una parte con mandolina la pasada noche. Tranquilos porque fue más en plan Zeppelin que no el renacimiento. Tras eso, pillé la mandolina y nos divertimos improvisando en acústico. Será interesante ver donde terminamos.»
Extracto de una entrevista con Kurt Danielson (TAD)
When Tabitha Soren [from MTV News] came to Seattle, they filmed us playing the song ‘Pansy,’ which is about a serial killer that gives young girls candy, abducts them and then murders them. I don’t think she found any redeeming qualities in our music. She interviewed us, they filmed us playing the song, and then they left. I think she spent most of the time out in the van, shocked and disgusted.
Cuando Tabitha Soren (De las noticias de la MTV) vino a Seattle, nos grabaron mientras tocábamos «Pansy», que trata sobre un asesino en serie que da dulces a las niñas, luego las secuestraba y las mataba. Yo no pienso que ella se encontró demasiadas cualidades en nuestra música. Ella nos intrevistóm nos grabó tocando la canción y después se fueron. Creo que pasó la mayoria del tiempo en la furgoneta, sorprendida y disgustada
David Duet (Cat Butt) sobre L7 y el tour de 1990
When [Cat Butt] were in New York, L7 were walking up ahead of us and all of a sudden the girls were being harassed by a group of Puerto Rican teenagers, all carrying backpacks. So Danny [Bland] and I step up to be the gentlemen and the protectors, and the kids whip hatchets out of their backpacks! One of the kids swings at Danny and breaks the bottom of his beer off. We were tripping on psychedelics, and at that point all the Cat Butt guys just started dying laughing. And then the girls started laughing. And then the guys with the hatchets started laughing. They put away their hatchets and walked away, laughing their heads off.
Cuando estuvimos en Nueva Yorkm L7, se estaban haciendo hueco y estaban por encima de nosotros, pero de repente las chicas estaba siendo acosados por un grupo de jóvenes de Puerto Rico. Así que Danny y yo pasamos a ser señores y protectos, y los chabales sacaron hachas de sus mochilas!. Uno de los chicos ¿zarandeó? a Danny y le rompió su cerveza. Nosotros estabamos drogados, y en ese momentos, todos los del grupo empezamos a morirnos de risa y las chicas hicieron lo mismo. Los chicos guardaron las hachas y se fueron, también riendo
Curiosa historia xDD
Bret Michaels (Poison) sobre SLTS
When I heard ‘Smells Like Teen Spirit,’ I’m goin’, ‘Well goddamn, what a great song.’ Someone forgot to send me the memo that I’m supposed to be hating this or threatened by it. My career didn’t end with grunge. My career with the media ended with grunge. Most bands get a couple-year window to slowly die down. The media didn’t kinda shut us off. They completely shut us off.
Cuando escuché SLTS, me voy, maldita sea, que pedazo canción! Alguién se olvidó de enviar la nota que se supone que debo estar odiando a este o amenazados por ella. Mi carrera no terminó con el Grunge. Mi carrera con los medios de comunicación terminó con el grunge. La mayoría de bandas abrieron una ventana y poco a poco fueron muriendo. Los medios de comunicación no nos han callado un poco, lo han hecho completamente
Duff McKagan habla de cuando abrieron para los Fastbacks
Gun’s N Roses abrió para los Fasbacks en junio de 1985 en Seattle’s Gorilla Gardens
We were horrible. We had a car with a trailer, which broke down in Bakersfield—that’s a long way from Seattle. So we hitchhiked with our guitars and used the Fastbacks’ gear. But it was great for me coming back to Seattle. That was our first real gig. Well, I think we
played a gig the night before we left, at Madame Wong’s East or something, to three people. In Seattle, we played to 12. There’s been thousands that said they were at that gig, but actually there were 12, and four of them were the Fastbacks.
Eramos horribles. teniamos un coche con un remolque, que se rompió en Bakersfield, que está a un buen trecho de Seattle. Así que hicimos Auto Stop con nuestras guitarras y usamos la mecánica de los fastbacks. pero fue bueno para mi volver a Seattle. este fue nuestra 1º actuación real. Bien, pienso que nosotros tocamos la noche anterior de irnos, en Madame Wong’s East o algo así, para tres personas. En Seattle, tocamos para 12. Había miles de personas que decian que estuvieron en ese concierto, pero en verdad habían 12… entre ellos los Fastbacks.